telojowo.web.id

Berlayar Mengikuti Arus Perubahan

Post Page Advertisement [Top]

Penerjemah Online

Perkembangan teknologi komunikasi banyak menyebabkan hadirnya sesuatu yang baru dalam berbagai industri, seperti industri pariwisata, industri bisnis, industri kreatif dan lain sebagainya. Salah satu perubahan tersebut adalah banyaknya buku-buku berbahasa asing yang masuk ke Indonesia dan diminati masyarakat. Keadaan ini membuat banyak orang tergiur mencoba melakoni profesi sebagai penerjemah online untuk sekadar mencari tambahan pemasukan.




Bagaimana Memulai Menjadi Penerjemah Online?


a. Tertarik Pada Dunia Membaca Dan Menulis

Penerjemah online maupun penerjemah offline haruslah memiliki ketertarikan pada dunia membaca dan menulis. Sebab inilah yang akan selalu dilakukan oleh penerjemah online saat menjalankan tugasnya. Tugasnya seorang penerjemah online adalah membaca naskah yang akan diterjemahkan kemudian menuliskannya kembali dalam bahasa Indonesia.


b. Kuasai Minimal 1 Bahasa Asing

Menguasai bahasa asing adalah modal utama dalam menjalani profesi ini. Tidak perlu menguasai seluruh bahasa asing yang ada. Setidaknya jika kamu ingin menjadi seorang penerjemah online, kamu harus menguasai minimal satu jenis bahasa asing secara lengkap. Mulai dari arti setiap kata, istilah hingga aturan baku penulisan kalimat bahasa asing tersebut. Bahasa Inggris adalah bahasa asing paling umum yang banyak dikuasai orang lain. Namun jika kamu tertarik dengan bahasa lainnya, serta menguasainya ini adalah suatu kelebihan dari dirimu.


Jika kamu belum menguasai bahasa asing, sebaiknya kamu perdalam terlebih dahulu pengetahuan dan pemahamanmu tentang bahasa tersebut. Ada banyak cara yang bisa kamu lakukan untuk melatih bahasa asing tersebut. Misalnya dengan membaca kamus, membaca buku, berlatih berbicara bahkan tidak ada salahnya jika kamu mengikuti kursus bahasa asing.


c. Memiliki Kemampuan Menulis

Selain memiliki ketertarikan terhadap dunia menulis, penerjemah online juga harus memiliki kemampuan menulis yang baik. Dengan kemampuan menulis yang baik maka pekerjaan sebagai penerjemah online yang harus menuliskan kembali apa yang sudah diterjemahkan dapat dilakukan secara maksimal.


d. Buat Portfolio

Mulailah membuat portfolio pribadimu. Kamu bisa memulai dengan menerjemahkan artikel-artikel pendek yang bisa kamu peroleh di intenet. Perlahan tingkatkan portfolio kamu dengan menerjemahkan buku-buku yang kamu sukai. Jika kamu sudah memiliki beberapa portfolio, pasangkanlah naskah asli dengan naskah terjemahannya kemudian simpan dan kemas rapi. Portfoliomu ini bisa kamu jadikan modal dalam mencari pekerjaan.


e. Bergabung Dengan Komunitas

Sebagai orang baru dalam profesi penerjemah online, kamu tentu belum memiliki pengalaman sehingga agak sulit untuk mendapatkan pekerjaan. Untuk memudahkanmu ada baiknya kamu bergabung dengan komunitas seperti freelancer.co.id. Melalui komunitas seperti itu peluang kamu mendapatkan pekerjaan akan terbuka. Jangan lupa untuk menyertakan portfoliomu untuk menarik perhatian calon klien.




Tips Kerja Penerjemah Online


● Jika sudah menguasai suatu bahasa asing, bukan berarti kamu tidak perlu mengasahnya. Kamu tetap harus terus berlatih dan mengasah kemampuan kamu berbahasa asing. Salah satu cara mengasahnya dengan membiasakan diri menggunakan bahasa tersebut. Selain itu kamu juga bisa menonton film yang menggunakan bahasa tersebut, saat menonton sebaiknya tidak perlu menggunakan bantuan subtitle. Sehingga secara tidak sadar kamu terus melatih kemampuan berbahasa asingmu.


● Tidak selalu seorang penerjemah mendapat jenis naskah yang sama. Misalnya pada proyek kali kamu diminta untuk menerjemahkan naskah novel, bisa jadi pada proyek berikutnya dengan klien yang berbeda kamu diminta menerjemahkan laporan penelitian. Untuk itu, sebaiknya kamu juga mengasah terus kemampuan menulismu agar pekerjaan banyak berdatangan kepadamu. Ada banyak cara untuk mengasah kemampuan menulis, mulai dari mengikuti kursus menulis hingga belajar secara otodidak dengan memanfaatkan media penulisan seperti blog pribadi. Ini akan sangat membantu kamu untuk meningkatkan kemampuan menulis.


● Jadilah seorang penerjemah online yang profesional. Kamu bisa memulainya dengan mengetahui batas kemampuan dirimu dalam bekerja. Dengan mengetahui hal tersebut kamu bisa menentukan berapa lama waktu yang kamu butuh untuk menerjemahkan naskah yang diminta dengan tepat. Ketepatan waktu dalam bekerja menjadi salah satu poin penting yang harus kamu perhatikan jika ingin menjadi penerjemah online yang profesional.




Berapa Pendapatan Penerjemah Online?


Profesi penerjemah online bekerja sebagai freelancer yang tidak memiliki penghasilan tetap selayaknya seorang karyawan perusahaan. Meski demikian penghasilan seorang penerjemah online tidak bisa dibilang kecil. Seperti diketahui pekerja freelancer termasuk penerjemah online biasanya bekerja jika ada proyek saja, dan dibayar sesuai kesepakatan yang telah ditentukan. Ada yang per halaman, per jam, dan ada pula yang dibayar per bulan. Biasanya untuk yang dibayar per bulan sudah terlebih dahulu menandatangani kontrak kerja untuk beberapa lama.


Sebagai gambaran, untuk pasar lokal entah kliennya orang Indonesia atau WNA memiliki standar pembayaran yang sama. Yakni per halaman yang berhasil diterjemahkan rata-rata dihargai sebesar 150 ribu rupiah. Jika disepakati pembayarannya dihitung per jam, biasanya ditentukan terlebih dahulu berapa jam kerja penerjemah online setiap harinya. Rata-rata penerjemah online dibayar 300 ribu rupiah per jam. Sedangkan untuk kesepakatan bulanan, rata-rata penerjemah online mendapat penghasilan 36 juta per bulan


Sedangkan untuk pasar internasional, satu lembar naskah yang berhasil diterjemahkan dihargai $ 17,5. Jika dihitung per jam, maka penerjemah online mampu mengantongi $ 35 setiap jamnya. Untuk bulanan bisa menghasilkan $ 2.400 per bulannya.











source: 60+ Cara Online Menghasilkan Uang Saat Weekend

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Postingan Terbaru

Bottom Ad [Post Page]